Razlike između nekoga i nekoga

'Netko' vs 'Netko'

"Netko" se koristi ako se nalazite na lokaciji u kojem ima mnogo ljudi oko sebe, ali ne znate na koga se odnosite. Zvuči zbunjujuće? Da biste ga slomili, ako se koristi u rečenici "" Netko je napustio sobu i počeo glasno vrištati ", to znači da ne znate točno tko je napustio sobu sa svim ljudima oko sebe.

"Netko" se koristi ako se nalazite na nekom mjestu i mislite na osobu koja ima malu važnost. Na primjer, "Netko je napustio sobu i počeo glasno vrištati." Upotreba "nekoga" odnosi se na osobu koju možda poznajete, ali nepoznatu u trenutnoj situaciji.

"Netko" se koristi ako osobu ne poznajemo i postoji mnogo ljudi iz kojih mogu odlučiti. Upotreba 'nekoga' odnosi se na osobu, ali u užem izboru. 'Netko' zvuči ekskluzivno i formalno, dok 'netko' zvuči pomalo neformalno. Na primjer, "Netko mi je dan učinio izvanrednim!" Upotreba "nekoga" u ovom scenariju službeno je priznanje. "Netko mi je dan učinio izvanrednim! Nekome" zvuči pomalo opušteno i neformalno. "Netko se čini osobnijim, a" netko "djeluje osamljenije i nematerijalnije. Ipak, obje riječi prenose istu poruku.

U nekim ste slučajevima možda čuli za izraz "netko poseban" ili "netko poseban". Što mislite, koji zvuči ugodno za vaše uho? Nijansa koju dobivamo od riječi "netko je udaljena, nejasna i nestvarna.

'Netko' također zvuči privlačno i simpatično. 'Netko' zvuči privlačno, ali ograničeno. Upotreba "nekoga" je prikladniji izbor u formalnom pisanju, dok 'netko' zvuči usputno i sleng. Pravilna upotreba za 'nekoga' i 'nekoga' je nejasna. Obje su riječi zamjenljive. Možete upotrijebiti bilo koju riječ ovisno o ritmu rečenice koju pišete. Postoje, naravno, manje razlike između njih, osim pravopisa.

SAŽETAK:

1. "Netko" se koristi ako osobu ne poznajemo i postoji mnogo ljudi iz kojih mogu odlučiti. Upotreba 'nekoga' odnosi se na osobu, ali u užem izboru.
2. "Netko" zvuči osobno, ekskluzivno i formalno. 'Netko' zvuči nejasno, neformalno i distancirano.
3. 'Netko' je prikladniji za formalno pisanje dok je 'netko' sleng, casual i neslužbeni.
4. 'Netko' je ugodan i simpatičan; 'nekome' nedostaje angažmana i žalbi samo u ograničenim prilikama.
5. Obje riječi imaju neodređenu pravilnu upotrebu; obje imaju male razlike.