Razlike između Usteda i Ustedesa

Usted vs Ustedes

Temeljeno ne na američkoj perspektivi, možda su svi ljudi dvojezični. Osim učenja svog maternjeg jezika, oni moraju uči engleski jezik u školi jer je to međunarodni jezik. Ne smeta mi studiranje engleskog jer je lako učiti. Engleski abeceda gotovo je isto s našom matičnom abecedom. Od osnovnog razreda pa sve do fakultetske nastavili smo s učenjem engleskog jezika. Neki od mojih kolega iz razreda psovali su engleski jezik jer je zaista bilo teško učiti jezik koji nije vaš.

Ali naš teret se povećao čim smo upisali našu četvrtu godinu na fakultetu. Mislili smo da smo već oslobođeni učenja stranih jezika. Strani jezik bio je samo izborni predmet, ali tada je postao obavezan. Da se mi ne bismo upisali na strani jezik, ne bismo uspjeli diplomirati. Budući da je strani jezik izborni, mislili smo da ćemo slobodno vladati jezikom koji želimo proučavati. Ali čim smo pogledali popis jezika, vidjeli smo samo španjolski, španjolski i španjolski jezik. Jedini strani jezik u našoj školi bio je španjolski.

Pa, to je još jedna u redu situacija za mene. Bila sam uvjerena da neću imati problema sa učenjem drugog jezika, bilo da je to engleski ili španjolski. Ali bila sam u krivu. Španjolski je bilo teško naučiti jer nisam imao srca za učenje. Jednom smo imali španjolski kviz. Riječi koje nikad ne bih zaboravio su "usted" i "ustedes." Ove španjolske riječi natjerale su me na neuspjelu ocjenu 4 od 20 predmeta. Unatoč tome, naš španjolski profesor objavio je partiture pred čitavim razredom. Nisam volio učiti španski pa sam dobio paklenu ocjenu.

Za sada, razlikujmo "usted" od "ustedes." Objasnit ću vam čega sam se sjetio iako nisam stručnjak za španjolski jezik.

Za početak, postoje četiri oblika "vi" na španjolskom jeziku. Četiri su oblika: tú, vosotros / as, usted i ustedes. Tú se može koristiti za obraćanje ljudima koji su među vašim vršnjacima ili mladima. Dok se vosotros / kako se koristi kao zamjena za tú kada se obraćate grupi ljudi s kojom ste upoznati.

Usted je jednina zamjenica koja se koristi za obraćanje svima koje smatrate svojim nadređenim ili starijim osobama, poput liječnika, profesora, policajca i slično. S druge strane, množinski zamjenički oblik usted je ustedes. Evo nekoliko primjera rečenica iz španjolskog mrežnog izvora poučavanja koje pokazuju uporabu usteda i ustedesa.

Primjeri za Usted:


  1. ¿Cómo se llama usted? Kako se zoveš? - Iz ove izjave se vidi da osoba koja je zatražila pokazuje vrijednost poštovanja prema osobi koju je nedavno upoznao. Koristi se ispravno Korišteno.

  2. ¿Usted le gusta el tango? Sviđa li vam se tango? - Korišteni u izjavi označava formalnost.
  3. Usted tiene una casa muy bella. Imate vrlo lijepu kuću. - Korišteni u izjavi ukazuje na poštovanje i formalnost.

Primjeri za Ustedesa:

  1. ¿Adónde van ustedes dos? Kamo vas dvoje idete? - Ustede korištene u izjavi mogu biti formalne ili neformalne.
  2. ¡Trabajen ustedes! Svi radite! - Ustedesi korišteni u izjavi upućeni su nekolicini ljudi kako bi radili svoj posao.
  3. ¡Escriben ustedes! Svi pišete! - Ustedesi korišteni u izjavi upućeni su nekoliko ljudi kako bi obavljali svoje pismene aktivnosti.

Sažetak:

  1. U španjolskom jeziku postoje četiri oblika "vi" koji su: tú, vosotros / as, usted i ustedes. Tú se može koristiti za obraćanje među vršnjacima ili mladima. Dok se vosotros / kako se koristi kao zamjena za tú kada se obraćate grupi ljudi s kojom ste upoznati.

  2. Usted je jednina zamjenica koja se koristi za obraćanje svima koje smatrate svojim nadređenim ili starijim osobama. S druge strane, množinski zamjenički oblik usted je ustedes.